Δημοσιεύθηκε την

“Θα πετάξω ψηλότερα”, νέα έκδοση από τις Ακυβέρνητες Πολιτείες, ποίηση της Parwana Amiri

Θα πετάξω ψηλότερα

Ποίηση της Parwana Amiri

Δίγλωσση έκδοση ελληνικά-αγγλικά

Θα πετάξω ψηλότερα

Ποίηση της Parwana Amiri

Δίγλωσση έκδοση ελληνικά-αγγλικά

Νέα έκδοση από τις Ακυβέρνητες Πολιτείες,

σε μετάφραση Λύο Καλοβυρνά

και επιμέλεια Γιώτας Τεμπρίδου

Τίτλος πρωτοτύπου:I will fly higher

Μερικές φορές, οι λέξεις χρειάζονται έναν ρυθμό

ώστε να βρουν τον δρόμο τους

και να φέρουν την εξέγερση στο μυαλό σου·

εκεί ακριβώς γεννιέται η ποίησή μου.

Λίγα λόγια για τη συγγράφισσα:

Παρβάνα Αμίρι

Είμαι η Παρβάνα Αμίρι, γεννήθηκα στην επαρχία Χεράτ του Αφγανιστάν. Έχω τέσ­σερις αδελφές και δύο αδελφούς και εί­μαι το πέμπτο παιδί στην οικογένειά μου. Φύγαμε εξαιτίας των πολιτικών προβλη­μάτων που αντιμετώπιζε ο πατέρας μου.

Πριν τρεισήμισι χρόνια γίναμε πρόσφυ­γες. Αφού διασχίσαμε πολλά σύνορα μέσω Πακιστάν, Ιράν και Τουρκίας, φτά­σαμε στο νησί της Λέσβου. Φτάσαμε στο προσφυγικό στρατόπεδο της Μόριας στις 18 Σεπτεμβρίου του 2019.

Μπόρεσα να βρω τον δρόμο μου μέσα από την αλληλεγγύη των ανθρώπων. Επι­θυμώ ειρήνη στον κόσμο. Επιθυμώ έναν κόσμο χωρίς σύνορα. Θέλω έναν κόσμο, όπου τα παιδιά δεν θα πεθαίνουν από τον υποσιτισμό και οι γυναίκες δεν θα πεθαίνουν από τη βία. Εύχομαι να είναι δυνατές οι καρδιές όλων εκείνων που αναγκάζονται να ξεριζωθούν και να μη χάνουν τον δρόμο τους, όταν αντιμετω­πίζουν δυσκολίες.

Οι πιο σκληρές πέτρες είναι εκείνες που δημιουργούνται μέσα στην υψηλή θερμό­τητα των ηφαιστείων.

Μετάφραση: Λύο Καλοβυρνάς

Επιμέλεια: Γιώτα Τεμπρίδου

Σελιδοποίηση: Θωμάς Παπαδημητρίου

Σχεδιασμός εξωφύλλου: Αχιλλέας Μεσάικος

Σχήμα 20×12, σελίδες 110, τιμή με ΦΠΑ 12,00 ευρώ

ISBN 978-618-5549-17-6

ΑΚΥΒΕΡΝΗΤΕΣ

ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ

Συνεργατικές εκδόσεις

2310 273207

edw@bibliopoleio.org

Αλ. Σβώλου 28, Θεσσαλονίκη

www.bibliopoleio.org

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΘΗΝΑ ΚΑΙ ΤΗ ΝΟΤΙΑ ΕΛΛΑΔΑ

ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΔΕΛΦΩΝ

ΚΑΛΛΙΔΡΟΜΙΟΥ 30Α , ΕΞΑΡΧΕΙΑ

21 0381 8840

https://ekdoseisynadelfwn.wordpress.com/