ΠΟΙΗΜΑΤΑ – POEMS

11,95 

Εκατόν ενενήντα χρόνια μετά τον θάνατό του, ο Μπάιρον παραμένει ένας γνωστός-άγνωστος. Ο Μπάιρον δεν ήταν απλώς φιλέλληνας· είχε πάθος με την Ελλάδα, ένα πάθος που πηγάζει από την κλασική του παιδεία. Δεν ήταν απλώς ένας ποιητής· υπήρξε ένας από τους πυλώνες του ρομαντισμού, ευφυής κληρονόμος της gothic λογοτεχνίας, μεγάλος διανοητής με αντισυμβατικές και ρηξικέλευθες απόψεις για τη ζωή. Και πλήρωσε ακριβά γι’ αυτό.
Επιλέξαμε να παρουσιάσουμε 10 ποιήματά του, στην αγγλική και ελληνική γλώσσα, που φέρνουν στο φως τις αρετές και τις αγωνίες του, αποκαλύπτοντας όψεις της προσωπικότητας του. Στα ποιήματα αυτά, ο αναγνώστης θα κατανοήσει την αγάπη του Μπάιρον για την Ελλάδα, μια αγάπη δύσκολη, μια αγάπη που δεν έπαψε ποτέ να είναι ποιητική, ακόμα κι όταν αυτός δρασκέλιζε το κατώφλι του θανάτου. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Περιεχόμενα

Αντί προλόγου
Μπάιρον, σκιαγραφία ενός ευγενούς εξόριστου
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
– Lines inscribed upon a cup formed from a skull
Λόγια γραμμένα σε μια κούπα φτιαγμένη από κρανίο
– The gladiator
Ο μονομάχος
– Song for my luddites
Τραγούδι για τους λουδίτες
– My soul is dark
Είναι η ψυχή μου σκοτεινή
– She walks in beauty like the night
Περπατάει όμορφα σαν τη νύχτα
– Sun of sleepless!
Ήλιε του άγρυπνου
– So we’ll go no more a roving
Δεν θα πλανηθούμε ξανά
– The isles of Greece
Τα νησιά της Ελλάδας
– On this day i complete my thirty-sixth year
Σήμερα κλείνω τα τριάντα έξι μου χρόνια
– Last words on Greece
Τελευταία λόγια για την Ελλάδα

Σε απόθεμα (επιπλέον μπορεί να ζητηθεί κατόπιν παραγγελίας)

Κωδικός προϊόντος: 9786188044647 Κατηγορία:

Περιγραφή

Εκατόν ενενήντα χρόνια μετά τον θάνατό του, ο Μπάιρον παραμένει ένας γνωστός-άγνωστος. Ο Μπάιρον δεν ήταν απλώς φιλέλληνας· είχε πάθος με την Ελλάδα, ένα πάθος που πηγάζει από την κλασική του παιδεία. Δεν ήταν απλώς ένας ποιητής· υπήρξε ένας από τους πυλώνες του ρομαντισμού, ευφυής κληρονόμος της gothic λογοτεχνίας, μεγάλος διανοητής με αντισυμβατικές και ρηξικέλευθες απόψεις για τη ζωή. Και πλήρωσε ακριβά γι’ αυτό.
Επιλέξαμε να παρουσιάσουμε 10 ποιήματά του, στην αγγλική και ελληνική γλώσσα, που φέρνουν στο φως τις αρετές και τις αγωνίες του, αποκαλύπτοντας όψεις της προσωπικότητας του. Στα ποιήματα αυτά, ο αναγνώστης θα κατανοήσει την αγάπη του Μπάιρον για την Ελλάδα, μια αγάπη δύσκολη, μια αγάπη που δεν έπαψε ποτέ να είναι ποιητική, ακόμα κι όταν αυτός δρασκέλιζε το κατώφλι του θανάτου. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Περιεχόμενα

Αντί προλόγου
Μπάιρον, σκιαγραφία ενός ευγενούς εξόριστου
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
– Lines inscribed upon a cup formed from a skull
Λόγια γραμμένα σε μια κούπα φτιαγμένη από κρανίο
– The gladiator
Ο μονομάχος
– Song for my luddites
Τραγούδι για τους λουδίτες
– My soul is dark
Είναι η ψυχή μου σκοτεινή
– She walks in beauty like the night
Περπατάει όμορφα σαν τη νύχτα
– Sun of sleepless!
Ήλιε του άγρυπνου
– So we’ll go no more a roving
Δεν θα πλανηθούμε ξανά
– The isles of Greece
Τα νησιά της Ελλάδας
– On this day i complete my thirty-sixth year
Σήμερα κλείνω τα τριάντα έξι μου χρόνια
– Last words on Greece
Τελευταία λόγια για την Ελλάδα

Επιπρόσθετες Πληροφορίες

Συγγραφέας

Έτος

ISBN

Εκδόσεις

Προμηθευτής

Μετάφραση

Άλλα