ΞΕΝΗ ΠΟΙΗΣΗ

ΑΝΘΟΣ ΚΑΙ ΓΑΛΗΝΗ - ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

Η μητρική μου γλώσσα είναι η ισπανική, όμως, όλα τα ποιήματα αυτής της συλλογής γράφτηκαν στην ελληνική.
Συναισθήματα, βιώματα και στοχασμοί, όχι μόνο από την αναγέννησή μου στην Ελλάδα, αλλά και από παλαιότερες γεννήσεις μου.
Μητρική γλώσσα δεν είναι μόνο αυτή που σε μαθαίνει να μιλάς, αλλά κι αυτή που σου βρίσκει λέξεις για να μιλήσεις. L.G.

Mi lengua materna es el espanol, sin embargo, todos los poemas de esta coleccion fueron escritos en griego. 

8,00 €

ΓΥΜΝΟΣ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Αυτή τη φορά, στην ποιητική του δραστηριότητα, ο Λουάν Τζούλις προτιμά να είναι "Γυμνός". Γυμνός με τις αλήθειες του, που υπερασπίζει προσκολλημένος στις εμμονές του με ερωτικό και θρησκευτικό ζήλο. Θέματά του ο οικείος χώρος των παθών, η αδιαπραγμάτευτα καθοριστική σκιά της καταγωγής του, η περιπέτεια της καθημερινότητας όπως την επισημαίνει ο μοναχικά στοχαζόμενος ποιητής.

11,00 €

ΜΙΚΡΑ ΑΝΑΤΡΙΧΙΑΣΤΙΚΑ ΝΑΝΟΥΡΙΣΜΑΤΑ

Τα μακάβρια ποιηματάκια αυτής της συλλογής ονομάζονται «νανουρίσματα», μα όταν τα διαβάσετε δε θα κλείσετε μάτι! Η Madame M συνεχίζει επάξια την παράδοση που ξεκίνησε ο Tim Burton με τον «Μελαγχολικό Θάνατο του Στρειδάκη» και μας προσφέρει μια σειρά από απολαυστικά σκοτεινά, γκόθικ ποιήματα. Οι ήρωές της, πλάσματα άλλοτε τρομακτικά κι άλλοτε τραγικά, είναι οι παρίες ενός ζοφερού κόσμου που δεν ανέχεται το διαφορετικό: ο Νυχτεριδάκης, το Ακέφαλο Κορίτσι, η Μάγισσα Μπου Μπου, ο αόρατος Έντγκαρ και πολλοί άλλοι.

5,50 €

ΒΟΡΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕΛΛΟΝΤΟΣ

Η μετάσταση της γλώσσας 

Η ποίηση δεν επιβάλλει πια τον εαυτό της· τον αποκαλύπτει. 
- Πάουλ Τσέλαν, 1969 

Ανάμεσα στο βράχο της Σικίνου και στο μονόλιθο της Ανάφης η ποίηση του Τσέλαν ανακαλύπτει μια λυτρωτική δίοδο από το σκοτάδι προς το διάφανο πεδίο που ανοίγεται, πίσω από το μαύρο, στον ανοιχτό, ελεύθερο χώρο. Εδώ η ποίησή του λειτουργεί όπως σχεδόν θα λειτουργούσε και σε ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης, καθώς σε τέτοια οριακά επίπεδα ομορφιάς και ασχήμιας οι διαφορετικές αλήθειες συναντιούνται στην πιο ολοκληρωμένη τους μορφή. 

12,72 €

ΡΟΥΜΠΑΓΙΑΤ

Αρκούμαι, να υποδείξω ότι ο Πέρσης ποιητής ψάλλει και παραψάλλει το κρασί· αλλ' όχι όπως οι διάφοροι κρασοπατέρες και βακχικοί τραγουδισταί, οι οποίοι δεν υψούνται πολύ υπεράνω της μετριότητος. Το κρασί είναι, απλούστατα, το σύμβολον του ποιητού, επιζητούντος να πνίξη εις την απόλαυσίν του την μνήμην των ανθρωπίνων ματαιοτήτων και αθλιοτήτων και τον σκεπτικισμόν και την απαισιοδοξίαν της φιλοσοφίας του. [...] (Κωστής Παλαμάς)

8,50 €

ΛΕΝΙΝ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ, ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΡΩΣΙΚΑ)

Ο Μαγιακόφσκι άρχισε να γράφει το μακροσκελές ποίημα «Λένιν» στα τέλη του 1923 και το ολοκλήρωσε το φθινόπωρο του 1924, σε ηλικία μόλις είκοσι τεσσάρων ετών. Τούτη η φοβερή ελεγεία, που κατέχει εξέχουσα θέση μέσα στο όλο έργο του, συνιστά τον ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής του ποίησης· είναι ένα οικοδόμημα πανύψηλο, στην κορυφή του οποίου ανεμίζει σαν σημαία ο φλογερός «κόκκινος πατριωτισμός» του.

15,90 €

ΒΙΚΤΩΡΟΣ ΟΥΓΚΩ ΠΟΙΗΜΑΤΑ (ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ-ΓΑΛΛΙΚΑ)

Όπως όλες οι σπουδαίες μεταφράσεις, εκείνες των μεγάλων συγγραφέων έχουν διπλή αναφορά: ανήκουν στη γλώσσα προέλευσης αλλά και στη γλώσσα υποδοχής του πρωτοτύπου και αποκτούν συχνά διεθνή υπόσταση, όπως ο Πόε του Μπωντλαίρ. Στην παλαμική απόδοση του Ουγκώ συγκλίνουν μάλιστα δύο μορφές των γραμμάτων κορυφαίες σε δύο διαφορετικού και μείζονες εθνικούς κανόνες: δεν νοείται ιστορία της γαλλικής λογοτεχνίας χωρίς τον Ουγκώ ή της ελληνικής χωρίς τον Παλαμά, αλλά ούτε σύγχρονη ευρωπαϊκή παράδοση χωρίς τη γαλλική και την ελληνική λογοτεχνία. 

13,78 €

ΝΑ ΣΚΕΦΤΕΣΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ - ΔΙΓΛΩΣΣΗ ΕΚΔΟΣΗ (ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΑΡΑΒΙΚΑ)

Ο Παλαιστίνιος ποιητής και συγγραφέας Μαχμούντ Νταρουίς γεννήθηκε στις 13 Μαρτίου 1941 στο χωριό Αλ Μπέρουιχ της Άνω Γαλιλαίας, στην Παλαιστίνη, και πέθανε στις 9 Αυγούστου 2008 σε νοσοκομείο του Τέξας μετά από εγχείρηση ανοιχτής καρδιάς. [...] Ο Μαχμούντ Νταρουίς θεωρείται ο εθνικός ποιητής των Παλαιστινίων και ένας από τους μεγαλύτερους ποιητές που έγραψαν στην αραβική γλώσσα. Έργα του έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες, ποιήματά του έχουν μελοποιηθεί και έχει τιμηθεί με πολλά διεθνή βραβεία. [...] (Από την παρουσίαση της έκδοσης)

5,00 €

Η ΠΑΣΩΝ ΤΩΝ ΡΩΣΙΩΝ

Η Anna Akhmatova συγκαταλέγεται ανάμεσα στους μεγαλύτερους Ρώσους ποιητές. Εκτός από ποίηση, έγραψε πεζά -κυρίως απομνημονεύματα και κριτικά έργα- καθώς και σημαντικά δοκίμια για τον Αλεξάντρ Πούσκιν. Μετάφρασε επίσης ιταλική, γαλλική, αρμενική και κορεάτικη ποίηση. Στη διάρκεια της ζωής της η Akhmatova έζησε δύο διαφορετικές όψεις της Ρωσίας -την προεπαναστατική και τη.Σοβιετική-, αλλά με τους στίχους της διαφύλαξε την κλασική ρωσική παράδοση από διάφορες επιθέσεις, τόσο λογοτεχνικές όσο και πολιτικές.

18,02 €

Σελίδες