NUITS QUI EXHALAIENT LA MORT

5,00 

Αγαπητοί φίλοι,

Σας ενημερώνω ότι σε συνεργασία των εκδόσεων ΟΥΑΠΙΤΙ και των εκδόσεων Πανοπτικόν κυκλοφόρησε η γαλλική μετάφραση του βιβλίου μου “Νύχτες που μύριζαν θάνατο” (Πανοπτικόν, 2010) με τίτλο “Nuits qui exhalaient la mort”

Το βιβλίο μετέφρασε με μεράκι και σπάνια ευαισθησία η Christine Frat.
Ό,τι και να γράψω είναι λίγο για να εκφράσω την ευγνωμοσύνη που νιώθω για αυτήν της την χειρονομία.

Την έκδοση ετοίμασαν η Δήμητρα κι ο Αποστόλης των εκδόσεων Ουαπίτι. Ως ένας άνθρωπος που επί χρόνια φροντίζει τα βιβλία των άλλων, νιώθω ιδιαίτερα χαρούμενος που κάποιοι άλλοι φρόντισαν με τόση αγάπη και τυπογραφική γνώση αυτό το βιβλίο (το επισυναπτόμενο αρχείο αδικεί κατάφορα το τυπωμένο εξώφυλλο).

Αντίτυπα του βιβλίου υπάρχουν σε ενημερωμένα βιβλιοπωλεία Αθήνας και Θεσ/νικης.

Καλές γιορτές
Κ.Δ.

Διαθέσιμο κατόπιν παραγγελίας

Κωδικός προϊόντος: 9789609970747 Κατηγορία:

Περιγραφή

Αγαπητοί φίλοι,
 
Σας ενημερώνω ότι σε συνεργασία των εκδόσεων ΟΥΑΠΙΤΙ και των εκδόσεων Πανοπτικόν κυκλοφόρησε η γαλλική μετάφραση του βιβλίου μου “Νύχτες που μύριζαν θάνατο” (Πανοπτικόν, 2010) με τίτλο “Nuits qui exhalaient la mort”
 
Το βιβλίο μετέφρασε με μεράκι και σπάνια ευαισθησία η Christine Frat. 
Ό,τι και να γράψω είναι λίγο για να εκφράσω την ευγνωμοσύνη που νιώθω για αυτήν της την χειρονομία.
 
Την έκδοση ετοίμασαν η Δήμητρα κι ο Αποστόλης των εκδόσεων Ουαπίτι. Ως ένας άνθρωπος που επί χρόνια φροντίζει τα βιβλία των άλλων, νιώθω ιδιαίτερα χαρούμενος που κάποιοι άλλοι φρόντισαν με τόση αγάπη και τυπογραφική γνώση αυτό το βιβλίο (το επισυναπτόμενο αρχείο αδικεί κατάφορα το τυπωμένο εξώφυλλο).
 
Αντίτυπα του βιβλίου υπάρχουν σε ενημερωμένα βιβλιοπωλεία Αθήνας και Θεσ/νικης.
 
 
Καλές γιορτές
Κ.Δ.

Επιπρόσθετες Πληροφορίες

Συγγραφέας

Έτος

ISBN

Εκδόσεις

Προμηθευτής

Μετάφραση

Άλλα